Esperanto es la única lengua planificada verdaderamente viva,
y con ella se tiene como objetivo, construir un mundo donde la gente
tenga los mismos derechos.
Considérense los siguientes hechos:
En nuestro mundo existe una enorme cantidad de
lenguas (almenos 6
912 según Ethnologue),
de las
cuales, casi todas están desapareciendo por causas
políticas injustas. Tal situación dificulta mucho la
comunicación entre las personas que no hablan la(s) misma(s)
lengua(s) materna(s).
En nuestros tiempos, las nuevas tecnologías de
comunicación permiten (o deberían permitir)
comunicación con el otro lado del mundo entre personas que
hablan diferentes lenguas y pertenecen a diferentes culturas. Aunque, en
qué lengua?
¿Entonces, Cómo comunicarse con otros que no hablan la(s) misma(s) lengua(s) materna(s)?
Obviamente no es un problema fácil de resolver, y el hecho de
prestarle atención, implica que se dejan sin tratar importantes
consecuencias. Por ejemplo (y sucede casi siempre), unas lenguas ocupan
un lugar más importante que otras, en
consecuencia, [a]
los hablantes de las lenguas "importantes" gozan de privilegios que los
otros no; y con más frecuencia sucede que [b] los que no hablan
las lenguas "importantes", son discriminados y excluidos de derechos
humanos fundamentales.
Piénsese, para el primer caso, cuán fácil es
para los angloparlantes nativos participar en un encuentro
internacional (de lo que sea) en el que se hable en inglés,
comparado con el gran (injusto) problemo para los hablantes no
nativos de inglés (los que no hablan inglés, ni siquiera
tienen derecho de participar). Nótese que los estadounidenses y
los ingleses participarán en su lengua materna, mientras que los
otros (si es posible) participarán en una lengua extrangera, que
exigió muchos años de estudio y exigió gastar una
gran cantidad de dinero, y en general no con el mismo dominio como los
que la hablan de nacimiento.
Para el segundo caso, piénsese en los indígenas de
América, que masivamente no tienen la posibilidad de recibir
enseñanza básica en sus lenguas maternas (y muchas veces
ni siquiera en español ni portugués). Similar
situació sufren los Amazig/Imazig
que hablan tamazight
en una gran región en el norte de África.
Uno puede imaginar que eso sólo ocurre en el tercer
mundo,
pero sucede también en la misma Europa: Existen muchos ejemplos,
como los occitanos
(en el sur de Francia), quienes a causa de la lengua occitana fueron
muy discriminados (y nadie puede negar que la lengua occitana tiene una
larga historia y abundante literatura escrita). Otro ejemplo es el euskera
al nororiente de España y la lengua bretona
al noroccidente de Francia. Etc.
Una importante consecuencia causada por acción de
imponer una
lengua (siempre portando una kultura) a otros, es que el pueblo al que
se le obliga, poco a poco pierde su propia cultura debido a que la otra
(la impuesta) es más "importante" y "valiosa" y a que la propia
es aparentemente al revés, "digna de abandonar" (mírese
por ejemplo la situación de los indígenas en Guatemala y
otros países).
Muchos grupos humanos poderosos ha
resuelto este problema
imponiendo su lengua materna a los otros (es el caso de todos los
colonialismos, y todavía existe). Otros lo han resuelto
simplemente ignorado que las otras lenguas existen en el mismo medio
(ejemplos claros salvadoreños son la extinta lengua LENCA
y la todavía viva NAWAT).
Esto
también sucede desde hace mucho en Estados Unidos. No se
necesita discutir el hecho de que esas "soluciones" no son humanas.
Unas personas sugieren estúpidamente (con frecuencia
imponiendo) usar SÓLO UNA lengua nacional, el inglés,
asegurando que ya se ha difundido suficiente y que se le habla en todas
partes, y que todos deben abandonar las otras lenguas (las otras 6
911). La verdad es que fuera de los aeropuertos y los grandes hoteles,
no se encuentran frecuentes los angloparlantes muy competentes. Y eso,
incluso considerando la gran influencia de la cultura estadounidense en
todo el mundo (la introducción totalmente fracazada del
inglés fuera de los países angloparlantes son entre otros
la dificultad de aprender a pronunciar correctamente las palabras.
En todo caso, esa solución no es conveniente, no
porque se
trate del inglés, sino porque se trata de una lengua naional,
que le pertenece a un pueblo específico, y que vehicula su
cultura. Todas las culturas tienen derecho de seguir viviendo; destruir
o matar una cultura/lengua implicas matar una parte de la humanidad.
Unos sugieren aprender varias lenguas... pero no es
muy
diferente a la idea anterior. El asunto es: ¿Qué
lenguas han de hablarse entonces? (claramente no se pueden aprender
todas) Eso no ayudaría mucho, y es muy difícil...
imagínese cuánto tiempo se necesitaría para
aprender tres o cuatro lenguas además de la materna. Sólo
los ricos lograrían eso, el resto de la población
quedaría con el mismo problema de un injusto sistema de
comunicación.
Por otro lado, desde hace mucho, el ser humano
intentó de
deversas maneras crear
una nueva lengua. Esos esfuersos respondieron a muchas diversas
necesidades de las cuales se podría hablas largamente (no
haremos eso aquí). Así que, aparecieron quienes
sugirieron que todos abandonemos las lenguas maternas y sólo
hablemos una nueva lengua mundial (tal vez una mezcla de varias
lenguas). Aunque eso parece mejor que uzar una lengua nacional
(como el inglés), estas solución no es digna de aplicar
porque la diversidad le da una gran riqueza a la humanidad; y eliminar
esa riqueza causaría consecuencias muy malas para la humanidad.
Después de un poco de meditación, finalmente se
encuentra que la mejor solución es ke en todo el mundo se use
una segunda
lengua internacional y neutral
(y en cada
país también la(s) propia(s) lengua(s) materna(s)).
Que se use una lengua que pertenezca a ningún pueblo, que todos
puedan aprender al menos más fácilmente que las lenguas
nacionales. Una lengua por medio de la cual, todos puedan hacer
perdurar su cultura, identidad y lengua(s) materna(s).
Y aún más importante, la cultura que ha de portar tal
lengua, debe ser igualitaria, respetuosa de las culturas étnicas
y nacionales, y que incluya la idea de la fraternidad de toda la
humanidad.
¿Pero dónde encontraremos semejante lengua?
Evidentemente que semejante lengua no existe en el
mundo natural,
igual que todas las herramientas del ser humano no existen en el mundo
natural. Los cuchillos, discos compactos, el papel, el internet, etc.
no son extraibles de la tierra como los árboles. Esas cosas
fueron pensados y mejorados por el ser humano, partiendo de elementos
ya existentes en la naturaleza. Por eso de veras no extraña el
hecho de que el ser humano deba pesar/trabajar/planificar esa lengua
tal.
Esperanto
es una lingua planificada, eso significa
que se
planeó. Y aún más importante, es una lengua viva,
eso significa que es totalmente funcional y capaz de expresar todas las
facetas del pensamiento humano (de hecho, es muy rica para expresar
diferencias sutiles).
El esperanto se usa activamente desde 1887 (después
de muchos
años de trabajo),
y sus hablantes viven a través de todo el mundo. Se puede hablar
con alguien que hable otra lengua al mismo nivel, en igualdad
lingüística porque le pertenece a ningún pueblo y no
es completamente inteligible con ninguna lengua conocida.
El léxico fue tomado esencialmente de las lenguas
indoeuropeas (principalmente del latín, lenguas romances,
germanas y también eslavas). Pero CIERTAMENTE NO es una mescolanza
de varias lenguas. Esperanto es mucho más que una mezcla de
lenguas.
Aunque el léxico es casi todo indoeuropeo,
gramaticalmente no
es muy similaar a esas lenguas; en su lugar, tiene
características de lenguas aglutinantes (como el nawat, el
húngaro, el japonés y otras) y de lenguas aislantes (como
el chino y el vietnamita). Tales características facilitan
enormemente el aprendizaje. Además, esperanto es una lengua
totalmente regular, así que uno no pierde el tiempo
memorizándose extrañas y difíciles irregularidades
(como sucede cuando se aprende cualquier lengua nacional).
Es muy fácil de aprender. Se necesita
aproximadamente
sólo una décima del tiempo necesario para aprender
cualquier otra lengua.
Aprendiendo y usando esperanto, se hace un sistema
de
comunicación más justo en todo el mundo.
Finalmente, TU estás, de corazón, invitado a
aprender
Esperanto y ayudar a construir otro mundo más humano e
igualitario. ¡Anda! ¡Aprendelo! No te
arrepentirás.
-